相关文档
- 2025-12-06 6.管燕外文翻译
- 2026-01-26 西伯利亚的新能源成就与前景 翻译报告_原文对照报告
- 2025-12-06 3.26.王伟《基于RaspberryPI的履带式机械臂智能小车》外文翻译
- 2025-12-06 161842109-徐铭浍-Analysis of Teaching Lexical Chunks in Junior High School English Writing Class
- 2025-12-31 二手车英语翻译
- 2025-12-06 161842329-陈慧茹-Analysis on Application of Cooperative Learning Model in Primary School English Class doc
- 2026-01-26 Language Stylistic Feature and Culture Analysis of Journalistic English
- 2026-01-26 校园犯罪的控制与预防外文翻译
- 2026-01-26 文化翻译
- 2025-12-06 8.外文翻译 杨帅

1、本文档共计 5 页,下载后文档不带水印,支持完整阅读内容或进行编辑。
2、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
4、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。
2、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
4、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。
Difficulties in English InterpretationCourse:Major:Class:Number:Name:Date:Difficulties in English InterpretationAbstract:As the world developing,all countries have continuously strengthened thecooperation with other countries.For the rapid development of our country,Chinaneeds to learn the cultural difference of other countries and let other countries knowabout Chinese culture.These activities must be based on interpretation.English is themost widely used language in the world,so English interpretation is the top priority inthe field of interpretation.This paper analyses the difficulties of English interpretationfrom the aspects of pronunciation,listening,vocabulary and time limitation.Key words:English Interpretation;Pronunciation;Listening;Vocabulary;TimeLimitationI.IntroductionInterpretation is a difficult job in the foreign language industry.Interpretationcan be divided into two parts:alternation and simultaneous interpretation.There aremany kinds of translation,such as conference interpretation,whisper interpretation,accompanying interpretation and so on.Professional interpreters need to have goodcomprehensive foreign language skills,but not only that,they also need to havelong-term and systematic education.People often think that they can translate anycontents if they understand a foreign language,but this idea is wrong.The ability tolisten and speak a foreign language is only applied to daily life,basically withoutspecial pressure,and the accuracy of its content is limited,and its content is verysimple and does not involve too much professional knowledge.However,forprofessional interpretation,its requirements are the most stringent.Interpretationinvolves does not only includes all fields of knowledge,but also the content oftranslation.Therefore,interpreters must be excellent in listening,speaking,readingand writing.As far as English is concerned,to be an excellent interpreter,they needsto undergo and surpass the difficulties of English.Ⅱ.DifficultiesA.PronunciationEnglish pronunciation is the cornerstone of English interpretation.Peoplecommunicate with each other through language and the key to language ispronunciation.As far as learning English is concerned,difficulty in pronunciation is aprimary problem.Chinese pronunciation is different from European's pronunciation.To solve this problem,interpreters need to remember the 48 phonetic symbols and usethe phonetic markers to record the words to accurately grasp the pronunciation.Phonetic symbols are different from spelling,words and phonetic symbols should beremembered at the same time.For students,their teacher's pronunciation is alsoparticularly important,because students 'pronunciation follows their teacher's.In theprocess of English interpretation,interpreters should pay special attention to thecorrect pronunciation of words with similar pronunciation,because there are manywords prone that are easily mispronounce in English,such as sheep and ship.Ifinterpreters do not pay attention to this problem,it may lead to misunderstandingsB.ListeningFor interpreters,English listening is not only the most important and difficulttask,it can prove their translation level.In fact,interpretation is different fromtranslation.Translation can have sufficient time and various means to solve theproblems encountered during its process.However,due to time constraints,interpretation is unable to seek help,but also has a very short time to think.Therefore,even if an interpreter has good pronunciation,his listening is not necessarily able tomeet the above requirements.The key to English listening lies in the languageenvironment.If a person is in a good language environment for a long time,hislistening ability will rise rapidly.However,for English listening,there must belong-term training.In addition,the pronunciation and intonation of English aredifferent in different countries,such as American English and British English.Evenstandard American or British has a very different accent and vocabulary.Therefore,agood English interpreter needs not only to be able to distinguish quickly in the processof listening,but also needs to adapt to the speaker's pronunciation ability.C.VocabularyVocabulary is also one of the keys to English interpretation.Englishinterpretation needs not only to be proficient in the professional terminology of theEnglish industry,but also to have basic knowledge in various fields.Interpretersshould not only understand the national politics,economy and foreign policy ofinterlocutors,but also their culture,because they have different identities,social status,educational level,occupation and personal interests.As far as interpretation is




请如实的对该文档进行评分-
-
-
-
-
0 分